Tổng hợp Wibu là gì? Có đáng ghét đến như vậy không? là ý tưởng trong content hôm nay của chúng tôi. Đọc nội dung để biết đầy đủ nhé.
Wibu là gì? Wibu là cách đọc tiếng Việt của cộng đồng người Việt cho từ gốc Weeaboo? Weeaboo là gì? Đây là một từ lóng khá phổ biến được sử dụng nhiều trên Internet, từ Weeaboo xuất hiện lần đầu tiên trên diễn đàn 4chan và được dùng để thay thế cho tiếng Wapanese.
Mục Lục
Thuật ngữ Weeaboo bắt nguồn từ đâu?
Wapanese – hay White Japanese – là một thuật ngữ xuất hiện vào năm 2002 và bắt đầu phổ biến với cộng đồng vào năm 2005, được hình thành bởi hai từ “wannabe” và “white”. Thuật ngữ này được sinh ra để mô tả một người da trắng bị ám ảnh bởi văn hóa Nhật Bản, thường là Manga, Anime và Anime.
Sau một thời gian, từ Wapanese đã được thay thế bằng từ Weeaboo, một thuật ngữ xuất phát từ diễn đàn 4chan. Từ Weeaboo là cách hiểu của một manga có tên là Perry Bible Fellowship của Nicholas Gurewitch. Mặc dù thuật ngữ Weeaboo ra đời muộn nhưng thuật ngữ Weeaboo trở nên phổ biến hơn và nhanh chóng thay thế từ Wapanese để chỉ những điều khó chịu liên quan đến nhóm người này. 4chan đã lấy từ này và áp dụng nó theo nghĩa tương đối tiêu cực, nhục nhã đối với thuật ngữ Wapanese đã xuất hiện trên 4chan trước đó.
Thuật ngữ Weeaboo ngày càng phổ biến, từ điển Urban (2005-2015) cũng có nhiều định nghĩa chi tiết hơn về thuật ngữ này. Tuy nhiên, định nghĩa này không mang hàm ý nặng nề khi nó được cộng đồng sử dụng trước đây
- Ngôn ngữ thực sự này ngụ ý rằng một người bị ám ảnh bởi văn hóa Nhật Bản đến mức anh ta coi trọng văn hóa Nhật Bản hơn văn hóa bản địa và các nền văn hóa khác.
- Thể hiện sự “ám ảnh” với Manga, Anime và các nền văn hóa phát triển từ văn hóa Nhật Bản.
- Sử dụng các từ tiếng Nhật làm câu cửa miệng của bạn. Ngay cả những từ tiếng Nhật cũng bị họ sử dụng sai.
- Hầu hết những người này đều biết tiếng Nhật và tiếng Nhật dựa trên Anime và Manga.
Sau rất nhiều tranh cãi của các thành viên trên 4chan, vào năm 2012, Jennifer McGee đã giải thích ý nghĩa của wibu là gì như sau:
Wibu là gì được hiểu đơn giản là mô tả một người phương Tây có sự ngưỡng mộ tột độ đối với văn hóa Nhật Bản. Những người hâm mộ này đã phá vỡ rất nhiều ranh giới của xã hội (có nghĩa là họ lạm dụng quá nhiều từ tiếng Nhật một cách vô tội vạ). Thuật ngữ này cũng được dùng để phân biệt người hâm mộ “khét tiếng” với người hâm mộ “cuồng nhiệt”.
McGee gọi Weeaboo là “hambeast” – từ ám chỉ tình trạng “thừa cân”. Ở phương Tây, béo phì (hay thừa cân) bị mọi người ghét bỏ vì nó thể hiện sự thiếu kiểm soát.
Weeaboo có được coi là giống Otaku không?
Thuật ngữ Weeaboo cũng gây ra nhiều tranh cãi, có nội dung cho rằng Weeaboo có đồng nghĩa với thuật ngữ Otaku (những người cũng chịu ảnh hưởng của văn hóa Nhật Bản) hay không?
Trên Crunchyroll, Frog-kun từng nói rằng thuật ngữ weeaboo giống như để chỉ một Otaku bị cản trở bởi sự chiếm đoạt văn hóa. Theo đó, một số người phương Tây cho rằng Otaku là một từ chỉ có thể dùng để mô tả một người Nhật đam mê văn hóa của mình. Anime News cũng đã đưa ra những điểm khác biệt giữa thuật ngữ này, và khẳng định rằng chúng không hề xấu vì dành tình cảm cho văn hóa Nhật Bản. Sevakis Justin đã chỉ ra rằng một người trở thành điều tối kỵ khi họ bắt đầu có những hành vi thiếu chín chắn, đáng giá và họ có thể không thực sự quan tâm đến văn hóa Nhật Bản như họ. nói.
Rocket News 24 cũng đã thực hiện các cuộc phỏng vấn với người Nhật về suy nghĩ của họ trên Weeaboo, và họ nhất trí chung rằng một người nước ngoài quan tâm đến văn hóa Nhật Bản là điều tốt.
Cộng đồng Việt Nam hiện đang sử dụng sai thuật ngữ Weeaboo?
Với cộng đồng Việt Nam, ai chỉ cần quá cuồng Anime, Manga hay văn hóa Nhật Bản thì sẽ coi Wibu, Wibu là một thuật ngữ đã được phiên âm tiếng Việt. Thuật ngữ Wibu ở Việt Nam không giống với thuật ngữ Weeaboo ban đầu khi nó mang nặng tính miệt thị đối với người hâm mộ văn hóa Nhật Bản dưới dạng: “trẻ trâu cào phím”, “tự nhận mình là Otaku”, “loạn luân”, … mà không biết rằng thực ra thuật ngữ weeaboo chỉ dùng để chỉ người phương Tây, và xuất phát điểm của thuật ngữ này chỉ được dùng để chỉ “người Nhật da trắng”. Wibu của Việt Nam có nghĩa là “Nhật vàng”, và hơn hết, người Việt đã dung nạp thuật ngữ này về hình thức nhưng vẫn đúng về bản chất. Điều đó có nghĩa là gì?
Thuật ngữ Weeaboo dùng để chỉ người phương Tây, và khi được sử dụng rộng rãi, hầu hết mọi người đều quên mất điểm xuất phát này. Thực chất, Weeaboo đã mỉa mai các thành phần.
Trong thời điểm hiện tại, thuật ngữ Wibu được sử dụng vô cùng rộng rãi tại Việt Nam, tuy nhiên cộng đồng mạng Việt Nam chưa hiểu rõ về nền tảng của thuật ngữ này cũng như quá trình ra đời của thuật ngữ Weeaboo. người ta vẫn sử dụng thuật ngữ này một cách hồn nhiên.
Thuật ngữ Wibu có sai không?
Ở khía cạnh khác, thuật ngữ Wibu có thể được coi là thuật ngữ do cộng đồng Việt Nam tạo ra và phạm vi áp dụng thuật ngữ này chỉ trong phạm vi Việt Nam. ý nghĩa của nó vẫn không thay đổi. Đó là lý do tại sao chúng ta có thể tạm thời định nghĩa Wibu như sau:
Wibu là gì? đó chính xác là một thuật ngữ do cộng đồng người Việt tạo ra, để chỉ những người hâm mộ Anime, Manga tại Việt Nam quá cuồng nhiệt, hoặc không biết gì về văn hóa Nhật Bản và tự nhận mình là người hiểu chuyện, thích thể hiện. Đây là một thuật ngữ mỉa mai và tiêu cực. Hãy ủng hộ mông chiến thần nếu các bạn thấy hay nhé!
Xem thêm:
Simp là gì? Cách sử dụng meme